Tokiohotel - pierwszy wpis

Temat: nauka japońskiego
...bardzo fajnie robina i pomyślana^^ chociaz dla osoby pczatkującej i nie mającej wersi papierowej tego zestawu podreczników, nawigacja po stronie, a także miezy jej działami 9gramatyka, ćwicenia, czytanki itp), kolejnymi lekcjami, tłumaczeniami, czytaniami itd może być skomplikowana. Jakby coś, to napisć PM, służę wszelką pomocą^^ Działa tylko z IE (albo może nie działa z FF, bo innych przeglądarek nie testowałam) przy okazji: słownik internetowy j. japońskiego i kanji: (chyba jedyny godny polecenia- jak ktoś zna inny fajny, to niech podrzuci^^) http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?1C może się przydać obsługiwanie japońskich czcionek (nie tylko wyświetlanie, ale i pisanie, choć strnka działa także z romaji^^)
Źródło: dokidoki.pl/forum/viewtopic.php?t=34



Temat: Przetłumaczenie zdań na pewien projekt.
A że zdania są proste, to proponuję zrobić szybciutko Można spokojnie, siedząc ze słownikiem książkowym, przełożyć to w godzinkę, nie znając żadnych słów... a że masz słownik internetowy, to ho, ho, ho Jak tak to czytam, swoją drogą... nie wiedziałem tych kilku paskudnych rzeczy o Kevinie Spaceyu. Kto by jadł frytki z mięsem?! Za fast-foodami i Colą też szczególnie nie przepadam. Ulubiony film to taki, w którym sam gra? Nie wiem... musiałby być bardzo ambitny, żebym nie uznał tego za przejaw samouwielbienia. Nie znam tego filmu, więc na razie nie zajmuję stanowiska.
Źródło: forum.dict.pl/viewtopic.php?t=12987


Temat: Warszawa w Brazylii! I gdzie jeszcze?
...sie na bloku silnika - pisza mi, ze nie znalezli zadnego innego numeru ani na silniku, ani na nadkolach, ani nigdzie indziej. Chyba po nim mozna zidentyfikowac rocznik? Zadali mi juz kilka zabawnych pytan, m.in. czy w Brazylii kupia gdzies nowe czesci zamienne? Zaproponowalem wziecie polrocznego urlopu, kupienie biletow lotniczych do Polski i zrobienie zakupow na miejscu P.S. "Primer" to angielska nazwa podkladu, zgadza sie? Znacie jakis dobry internetowy slownik polsko-angielski lub angielsko-polski terminow zwiazanych z motoryzacja?
Źródło: lowrider.pl/forum/viewtopic.php?t=1699


Temat: Sjsro [rejestracja] help.... znowu -.- xD [i am noob]
jak w temacie.... potrzebuje pomocy przy rejestracji w sjsro nie wiem miałem już z 3 konta na serwerze USA i 1 konto na Serwerze HongKonga i te 4 konta nie działają pisze żebym sprawdził pasy i jeszcze raz wpisał -.- tak wiem jestem noobem ale ja 1 raz gram na privie więc prosze o wyrozumiałość .. a jeżeli sie komuś niechce mi gadać taki prostych żeczy to niech chociaż Da słownik internetowy Polsko-(jaki? xD)
Źródło: mpcforum.pl/index.php?showtopic=41112


Temat: sprytny pajacyk
internetowy slownik na karcie obok i uznalem ze po honorowych 600 jade juz z glowy i dojechalem do 610 ziarenek
Źródło: forum.hard-core.pl/viewtopic.php?t=19849


Temat: praca oleśnica
...politycznej. W 1892 założył wraz z kilkoma przyjaciółmi organizację PPS na Wileńszczyźnie. Po czym był jednym z jej przewodniczących przez ponad 10 lat. oleśnica praca rigorosum). Robotnicy często mówią dostawać pracę, lub mieć pracę. Te metaforyczne zwroty doprowadziły do traktowania pracy jako własności. Podobne koncepcje są używane dla ziemi jako własności (nieruchomość) lub intelektualnych praw jako własności. Internetowy słownik oleśnica praca etymologiczny[1]W 1882 w Warszawie powstała pierwsza większa polska partia robotnicza Proletariat, kierowana przez Ludwika Waryńskiego. Kolejnymi były: Związek Robotników Polskich, Liga Narodowa, zorganizowana przez Romana Dmowskiego, Zjednoczenie Robotnicze i Polska Partia Socjalistyczna, kierowana przez Stanisława Wojciechowskiego, Józefa Piłsudskiego, Ignacego Daszyńskiego i inne....
Źródło: forum.ayz.pl/viewtopic.php?t=359


Temat: Bykom stop
...bykom stop - FORÓW, a nie for. Jeden z najbardziej rozpowszechnionych w internecie błędów. Nie ma for, ani też FORÓW... wyraz forum się nie odmienia, i mówimy: - jedno forum dyskusyjne - kilka forum dyskusyjnych Słowo forum, tak jak i akwarium pochodzi z jezyka łacińskiego. Jak większość rzeczowników obcego pochodzenia które przyjęły się w formie niezmiennej są [url:http://sjp.pwn.pl/odmiany.php?id=39]rodzaju nijakiego VI.[/url] Słownik internetowy PWN jest na stronie http://sjp.pwn.pl Przy haśle "forum" stoi jak byk "blm" co oznacza: "bez liczby mnogiej'. Odmiana rodzaju nijakiego grupy VI: lp. M. -um D. -um C. -um B. jak M N. -um Ms. -um W. jak M. lm. M. -a D. -ów C. -om B. jak M N. -ami Ms. -ach W. -a Nowy Słownik Jezyka Polskiego PWN nie zaznacza braku liczby mnogiej słowa "forum". Chociaż przyznam szczerze, że tez była...
Źródło: forum.prawojazdy.com.pl/viewtopic.php?t=4456


Temat: Kliknij i przetłumacz, czyli słowniki w sieci
...słowniki etymologiczne, ortograficzne, fleksyjne, frazeologiczne, słowniki imion, nazw własnych, skrótów, przysłów, słownik języka polskiego, słownik poprawnej polszczyzny, słownik wyrazów obcych. Zawiera nagrania wymowy i wiele ilustracji. Foreignword.com http://www.foreignword.com Udostępnia 265 słowników online w jednej wyszukiwarce. Wystarczy wybrać język wyjściowy i docelowy, wpisać słowo i gotowe. [center] Internetowy Słownik Wielojęzykowy[/center] http://sloownik.pl Zawiera między innymi języki: angielski, czeski, francuski, grecki, hiszpański, niemiecki, rosyjski, szwedzki, węgierski, włoski i kilka innych. Oferuje syntezator mowy. DICT http://www.dict.pl Zawiera ok. 120 tys. haseł udostępnionych przez portal Leksyka.pl. W najnowszej wersji DICT 4.0 pojawiły się narzędzia pozwalające jeszcze dokładniej tłumaczyć...
Źródło: obywatelski.slupsk.pl/forum/viewtopic.php?t=3063


Temat: Aukcje szwedzkie
Dzięki i za to Jednak mógłbym rposić o jakiś słownik internetowy lub przetłumaczenie najprostrzych wyrazów na polski? takie jak: motoryzacja,samochody,samochody osobowe,motocykle,skutery,motorowery.
Źródło: forum.skandynawia.pl/viewtopic.php?t=18132


Temat: Wie finden sie
...‟co (Wy) sądzicie (...) jest prawidłowe. Jeżeli już jesteśmy przy rzadkich formach grzecznościowych, to może warto nadmienić, że regionalnie, a na pewno na Śląsku, jako wyraz szczególnego szacunku używano również formy ‟Oni” , np. niech Ojciec wejdą. ">Jak znajduja Panstwo (jak znajduje Pan/Pani) ta rzecz/osobe (te rzeczy/osoby) Takie (prawie dosłowne) tłumaczenie jest również możliwe, przy czym internetowy słownik języka polskiego PWN podaje: znaleźć - daw. ÂŤocenić stan czegoś, co się zobaczyło po przyjściu gdzieśĂ‚ĹĄ.
Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=15031


Temat: rower bmx
Takie niezbyt poprawne pisanie jest związane z tym ze ktoś nie potrafi pisać na klawiaturze lub że ktoś nie zna zasad ortografii polecam słownik internetowy www.ortografia.pl ... I nie każdy musi czepiać się do kogoś błędów chyba że naprawdę rażą :twisted: :P :P
Źródło: bmxforum.pl/viewtopic.php?t=20602


Temat: Jak włonczyć premium ???
">Cześć jak włonczyć konto premium , bo wysłałam esems dostałam tylko monety a premium wyłonczone jak je włonczyć Prosze o pomoc z góry dzienki Beata123 Najlepiej wlacz słownik internetowy i zapamiętaj kilka reguł z ę i ą. Bo to aż razi...
Źródło: forum.wolnifarmerzy.pl/viewtopic.php?t=25582


Temat: Język japoński
Ja po przeszło 3 - 4 miesiącach obcowania z anime znam już całą masę słów, aż się sobie dziwie. Już mnie nawet czasem napisy uderzają, jak słyszę co innego a czytam co innego. Czasem przejrzę jakiś internetowy słownik i mi się wkuje w pamięć i oglądam jeszcze "Szoguna" na Polsacie, to też parę słówek poznam :P Mam zamiar się za niedługo zacząć powolutku uczyć pisać, ale nie wiem jak to wyjdzie, teraz szkoła to na nic czasu jakoś nie wystarczy... A co do kanji, ostatnio oglądając jakieś anime natrafiłem na taki dialog: - Lubię czytać książki - Ja nie, jest tam za dużo kanji Szczerze mówiąc trochę mnie to przeraża,...
Źródło: kurs-manga.pl/forum/viewtopic.php?t=91


Temat: Pall I Elfbot
...waypointów wraz z takimi udogodnieniami jak depositer znajdziesz za darmo na oficjalnej stronie bota i szczerze wątpie, że ktokowiek da Ci tutaj coś pożytecznego wiesz dlaczego? A to dlatego, iż naprawdę nie wydaje mi się, że komuś się chce (mnie na przykład ani trochę i wątpie że jestem jedynym), a jeśli Tobie sie nie chce i liczysz, że tu na forum ktoś ci poda na tacy to PRAWDOPODOBNIE grubo się mylisz ) tak więc oficjalna strona bota > szukajka > słownik internetowy (proponuje ling.pl) > powodzenia
Źródło: mpcforum.pl/index.php?showtopic=69653


Temat: FONETYKA: Internetowy slownik z fonetyką - Pomocy! :)
Witam, dopiero zaczynam uczyc sie jezyka niemieckiego i mam pewien problem. Moim zadaniem jest nauczenie sie wymowy i nazw europejskich panstw... Nazwy mam, ale nie moge sobie poradzic z wymowa Czy jest moze jakas strona albo internetowy slownik z wymowa?? Bardzo prosze o pomoc! Bede 'dzwieczna' za kazda udzielona mi informacje Pozdrwiam!
Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=9822


Temat: [PL-ŁAC] Na zawsze będziesz w moim sercu. Zawsze będę Cię...
PROSZE WAS O DOKLADNE PRZETLUMACZENIE TEGO TEKSTU NA LACINE: " NA ZAWSZE BEDZIESZ W MOIM SERCU" ORAZ " ZAWSZE BEDE CIE KOCHAL" Z GORY DZIEKUJE I PROSZE O ODPISY NA : SlodkaNikita@t-online.de MOZE ZNA KTOS TEZ NAJLEPSZY INTERNETOWY SLOWNICZEK Z LACINY? POZDRAWIAM GORACO
Źródło: lacina.info.pl/forum/viewtopic.php?t=166


Temat: Dobre pytanie
Znacie jakiś dobry internetowy słownik techniczny? (pol-ang, ang-pol) Używał ktoś z was jakiegoś godnego polecenia?
Źródło: dream-theater.pl/forum/viewtopic.php?t=22


Temat: Slang / scholastisch
W przypadku scholastyki spotykane są oba warianty wymowy, preferowałbym jednak wariant z "k". Sleng. Poza tym polecam internetowy słownik niemiecko-angielski, gdzie można również "odsłuchać" wymowę. http://dict.leo.org/
Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=15519


Temat: Naprawdę fajny słownik internetowy. Inny niż te które znacie
...stanie się przyjemnością… Zapraszamy do korzystania ze słownika. Z lewej strony widzisz zakładki językowe. Wybierz tę, która Cię interesuje. W wyszukiwarce słów (góra strony) wpisz słowo, którego tłumaczenia szukasz. Po prawej stronie pojawi się lista słów występujących przed i po słowie, które przetłumaczyłeś. Możesz klikać w każde z nich. W ten sposób nawigowanie po słowniku przypomina czytanie wersji papierowej. słownik internetowy
Źródło: obywatelski.slupsk.pl/forum/viewtopic.php?t=3002


Temat: uwago-propozycja ;)
mam taką małą uwagę. z pewnością znacie coś takiego jak http://dict.leo.org/ . bardzo dobry i rozbudowany internetowy słownik angielsko-niemiecki, w którym jest następująca opcja: wyszukiwarka nie wyszukuje słowa jedynie w "bazie danych" lecz także na forum. w ten sposób jeżeli tłumaczenie jeszcze nawet nie zostało ustalone, można prześledzić proces jego tworzenia i w ten sposób także zrozumieć dokładniej znaczenie. może byłoby to możliwe również tutaj
Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=5749


Temat: Najlepszy słownik internetowy.
Jaki jest według was najlepszy słownik internetowy, polski lub zagraniczny? Jeśli odpowiedniej odpowiedzi nie ma w ankiecie, napiszcie posta.
Źródło: itssimple.pl/forum/viewtopic.php?t=26


Temat: unikalny projekt
...www.slownikonline.yoyo.pl Nasz team sie wykrusza i ludzia po prostu niechce sie dalej tworzyc ten slownik, lecz ja nigdy sie nie poddam. Nie ma takiego slownika dostepnego w polskim internecie. Kazdy was kto odwiedzi strone niech kliknie na reklamy google, niech to robi conajmniej raz dziennie a dzieki temu bedziemy mieli pieniadze na wykupienie nowych pozwolen do urzytkowania pewnych materialow i licencji. www.slownikonline.yoyo.pl jest to darmowy internetowy slownik japonsko-polski, polsko-japonski. Jest on obecnie w fazie budowy ale licze na was ze pomozecie nam(mi) w redagowaniu oraz w wykupie nowych materialow oraz licencji. licze na was! Stworzmy ten slownik !
Źródło: forum.konnichiwa.pl/viewtopic.php?t=962


Temat: Słowa, których nie lubię.... i ludzie też....
Mnie tylko denerwuje to BeZnAdZiEjNeNoWoMoDnEpIsMoBeZsPaCjI. Poza tym, nie cierpie jak ktos uzywa slow, ktoeych nie rozumiem, ale w tym wypadku z pomoca przychodzi internetowy slownik mlodziezowej polszczyzny http://www.vasisdas.tk
Źródło: sadysta.ath.cx:81/forum/viewtopic.php?t=1181


Temat: Wagon klasy dwunastej
Jeśli mielibyśmy być bardzo szczegółowi, to i wagonu nie da sie w ŻADNĄ stronę zdeklasować, ponieważ deklasacja to: "deklasacja «obniżenie pozycji społecznej osoby lub grupy ludzi» " za: Internetowy Słownik Języka Polskiego Wydawnictwa PWN Lepiej byłoby użyć słowa degradacja. I ta również, tak samo jak deklasacja, działa tylko w jedną stronę. Abstrahując, oprócz klas społecznych są także klasy wagonów, a spadek z 1 na 2 to nic innego jak obniżenie klasy wagonu, więc słowo deklasacja chyba można także zastosować w tym przypadku
Źródło: rail.waw.pl/phpBB3/viewtopic.php?t=3451


Temat: Samurai vs. Ninja
Można telepatią odczytać myśli też. A w twoim ostatnim poście zauważyłem niechęć (przynajmniej ja tak to odebrałem) do prowadzenia dyskusji o zdolnościach parapsychicznych. Moim zdaniem kolega Ashitaka Kajiwara ma prawo nie lubić wszelkich zdolności parapsychicznych (choć nie wydaje mi się aby tak było). Kolejna rzecz to definicja telepatii- niech za przykład przyjdzie internetowy słownik języka polskiego, w którym mozna wyczytać następujące treści: telepatia -zjawisko polegające na nawiązywaniu kontaktu z umysłem drugiego człowieka bez pośrednictwa mowy, pisma czy zmysłów. Oczywiście zaraz ktoś może się zapytać na jakiej zasadzie będzie odbywał się ten "kontakt", co wynika z takiego "połączenia" itp. jednak to tylko udowodni, że każdy człowiek może...
Źródło: forum.konnichiwa.pl/viewtopic.php?t=262


Temat: Phonetik
...długo (jedyny istotny wyjątek, kiedy będzie krótko, to Viertel) podwójna samogłoska (np. der Aal) - zawsze długo a Ostern, Osterferien - to akurat "długi" wyjątek (wynika z bardzo silnego akcentowania); ale takich wyjątków to jest tak niewiele, że praktycznie niemal w ślepo możesz przyjąć najważniejszą i najskuteczniejszą zasadę, którą opisał Ci Glaciesus ponadto korzystaj też z tego: viewtopic.php?f=18&t=10 no i internetowy słownik Ponsa zawsze do usług - podano tam transkrypcję podstawowych wyrazów (Ostern - tak, bo to podstawowy leksem; Osterferien - nie)
Źródło: forum.germanin.pl/viewtopic.php?t=46


Temat: VIMH po polsku
ja tam jak kiedys jeszcze ang nie umialam ( znaczy ciagle nie umiem hehe) to bralam slownik i tlumaczylam sobie moje ulubione piosenki sama... tak dla siebie.. i nie dosc ze mialam moje wlasne rozumienie txtu to jeszcze sie and poduczylam :] i tak moim zdaniem najlepiej jest... teraz tez jak jakiegos slowa nie rozumiem to myk slownik internetowy czy ksiazkowy i szukaam :>
Źródło: riverside.art.pl/plforum/viewtopic.php?t=27


Temat: 10 niebezpiecznych krajów dla turysty???
Sprawdziłem w słowniku języka polskiego, "Taj" to reprezentant ludu, zamieszkującego głównie Tajlandię "Tajlandczyk" to obywatel Tajlandii. Czyli faktycznie obie formy są OK, bo coś nieco innego oznaczają. Co nie zmienia faktu, że nadal strasznie mi to zgrzyta w uszach, gdy próbuję powiedzieć na głos "Tajlandczyk" Może to wina tego, że słownik internetowy? Ale jest jakiś konkretny odnośnik do papierowego źródła...A może słuch już nie ten... pzdr
Źródło: travelbit.pl/forum/viewtopic.php?t=14848


Temat: Słownik Polsko-Szwedzki (darmowy, internetowy) już jest
Ale marudzicie. A przeciez dobrze ze wogole jest jakis slownik internetowy, zeby mozna sobie poszczegolne slowka sprawdzic. No i jak juz tlumaczycie zdania to przeciez na gorze jest lista do wyboru, bo wiadomo, ze jedno slowo moze miec kilka roznych znaczen, chociazby szwedzkie "man".
Źródło: forum.skandynawia.pl/viewtopic.php?t=5092


Temat: Slownik internetowy ktory poprawia bledy w pisowni
I poco tobie słownik internetowy potrzebujesz tylko słownik książkowy XD
Źródło: emergency.gry-online.pl/forum/viewtopic.php?t=3032


Temat: 47 Sesja Rady Miasta z dnia 27-11-2009
...przedstawianie i ocenianie czegoś wyłącznie z własnego punktu widzenia. Subiektywizm: przedstawianie i ocenianie czegoś wyłącznie z własnego punktu widzenia czyli jakby nie patrzeć przedstawianie faktów i ich ocena wyłącznie z własnego punktu widzenia jest oceną stronniczą, bo nie pokazuje rzeczywistych argumentów drugiej strony, a jeśli je pokazuje to tylko "według własnego punktu widzenia". a poza tym polecam jeszcze słownik internetowy PWN: http://sjp.pwn.pl/lista.php?co=subiektywny subiektywny 1. ÂŤodznaczający się subiektywizmem, stronniczyš 2. filoz. ÂŤzależny od podmiotu poznającegoš Ale to w sumie jest wpis forum a nie rzetelny artykuł prasowy. Więc czego się spodziewać?
Źródło: forum.ostrodaonline.pl/viewtopic.php?t=2502


Temat: Słownik
zna ktos jakis internetowy slownik japonskiego ???? tak w ktorym wpisuje slowo po polsku a on tlumaczy na japonski
Źródło: wwwec1.japonia.org.pl/forum/viewtopic.php?t=250


Temat: 16 grudzień 1899: 110 urodziny Milanu
Ja mam bardzo fajna, ale niestety Włoska ;p To dobra może być po włosku. Jakoś dam radę, wrzucę w słownik internetowy . A swoją drogą, jest tam tylko Milan czy też są inne kluby. Chciałbym też poczytać np. o Juventusie czy Interze. Nie chciałbym z wikipedii, bo to jest niepewne źródło.
Źródło: legacalcio.pl/forum/viewtopic.php?t=117


Temat: ebay polska
Mam prośbę do tych co znają niemiecki. Jakie słowo wpisywać w e-bay, żeby sobie popatrzeć po siodłach z niemieckich aukcji. Słownik internetowy podał mi "sattel", ale jak go wpisałam to pokazało sie tylko 45 aukcji, z czego i tak większość dotyczyła rowerów. Chyba jakoś mało?? Może jakiś bardziej popularny zamiennik?
Źródło: voltahorse.pl/forum/viewtopic.php?t=829


Temat: Użytkownicy nastolatka od A do Z
...matko boska... Ł- Łazanki: dawno nie jadłam, a najbardziej lubię z grzybami ;P M- M****ł: imię pewnej osoby, szkoda gadać...(nie wiem co i jak... dużo błędów) N- Noc: ukochana pora, można sobie wypocząć :D O- Operator: mój to jest PLUS ;P P- Hm... moje imię się zaczyna na tę literę ;P Q- Qrde... dzisiejszy opis mojej koleżanki -_-" R- Ryba: bo lubię, a najbardziej łososia o_,o S- Stunde: lekcja... deutsch. HILFE! T- Translate: słownik internetowy xD U- Ulica: miejsce które często podaje się za miejsce zamieszkania xD W- Worek: a tak jakoś xD Y- Yellow: jest taka wersja pokemon'ów <lol> Z- Zakończenie: dziękuję za uwagę xP
Źródło: alk1b40.nastolatek.pl/forum/viewtopic.php?t=3519


Temat: DykcjÄąŻnoı™ polsko-ślÄąŻnski (Słownik polsko-śląski)
Witam! Mam zamiar stworzyć internetowy słownik polsko-śląski. Chcę aby ten słownik był porządny i zawierał urozmaicone słownictwo. Proszę Was o pomoc! Jeśli znacie jakieś słowa (napewno) wpisujcie je w następującej formie. PL ażeby SZL coby
Źródło: niebiescy.pl/forum/viewtopic.php?t=16404


Temat: Polskie literki w slowniku!
...jest naprawde fajny (na stronce). Jednak mam pewna prosbe/ uwage. Z boku sa ikonki aby mozna bylo kliknac finskie literki kt nie ma na polskich klawiaturach, super rozwiazanie. Ja jednak mam inny problem... Jestem teraz w Finlandii i nie mam polskiej klawiatury i ilekroc chce perzetlumaczyc sobie jakies polskie slowko ktore zawiera polskie znaczki- z prostych przyczyn nie moge. Slownik go po prostu nie rozpoznaje! Czy daloby sie cos z tym zrobic? Nie bede ukrywac, ze slownik internetowy ejst o wiele szybszy w urzyciu. Moze ktos zna jakis
Źródło: aurinko.net.pl/forum/viewtopic.php?t=1322


Temat: [Strona] Słownik polsko-angielski...
www.Translatoor.pl Słownik internetowy, który w bardzo szybkim tempie tłumaczy polskie i angielskie wyrazy, przysłowia, powiedzenia i niektóre zdania. Jest to prosty w obsłudze tłumacz, dzięki któremu zaoszczędzimy bardzo wiele czasu oraz będziemy mogli lepiej poznać języki. Translatoor.pl nie posiada żadnych reklam - co jest kolejnym plusem słownika. Zachęcam do korzystania z tego tłumacza! Proszę o ocenę. Pozdrawiam
Źródło: gadaczka.pl/viewtopic.php?t=2833


Temat: Rok 2012. Moje obiektywne zdanie. jak w temacie
...zakresie) z prawda arystotelesowską. Ale jak mniemam piszesz o obiektywizmie w sensie pewnej postawy ludzkiej przy wyrażaniu opinii (tak jak sie tego słowa powszechnie w tym sensie używa i jak go użył autor wątku), a nie o dajmy na to obiektywizmie metafizycznym. Przyjrzyjmy się definicjom obiektywizmu: 1.Obiektywizm - przedstawianie i ocenianie czegoś w sposób zgodny ze stanem faktycznym, niezależnie od własnych opinii, uczuć i interesów [ internetowy słownik języka polskiego PWN] 2. Obiektywizm - bezstronność, rzeczowość, postawa badawcza wolna od uprzedzeń [Słownik języka polskiego tom II, Warszawa 1979] 3. Obiektywizm, postawa człowieka w ocenie zjawisk, ludzkich zachowań i systemów wartości, oparta na równoważeniu pierwiastka racjonalnego i emocjonalnego, na kierowaniu się racjami zarówno dobra ogólnego, jak i własnego. Obiektywizm nie wyklucza...
Źródło: paranormalne.pl/index.php?showtopic=14953


Temat: Naomi Novik - cykl "Temeraire"
...Grzebiąc w stronie autorki szukałam jakichkolwiek wskazówek z V części. Był tam link do Temerairowej Wikipedii. Bardzo dobra strona! Dzięki niej dało mi to jako takie pojęcie co będzie w "Victory of Eagles". Polecam! http://www.temeraire.org/wiki/Temeraire Jeśli włączycie sobie tłumacza z Google to można się nieźle pośmiać!(Wiem ,leniwa jestem, ale to jest na podstawie całej książki nie chciało mi się co chwila biegać po słownik internetowy). Zainteresowałam się przpięknymi ilustracjami dołączonymi do nie których stron. Dużo pochodziło od niejakiej Anke Eissmann- niemki która ilustrowała fragmenty z różnych książek w tym z "Władcy Pierścieni". Mogłabym się gapić i gapić na te obrazki! Ten najnowszy dałam sobie na tapetę. W tym celu zredukowałam pasek startowy, tak by się "chował", posprzątałam pulpit tworząc...
Źródło: draconis.boo.pl/viewtopic.php?t=653


Temat: [słownik] Jak zrobić słownik na strone?
Nie wie ktoś może jak zrobić słownik internetowy?
Źródło: webtips.pl/index.php?showtopic=10779


Temat: [WO] Ostatnia Klasa - Treść
...odczytania napisu runicznego na różdżce Jacka - po pierwsze "sidhi - sanskr., dosł. 'doskonałość; powodzenie'; tajemna siła duchowa, umożliwiająca np. czytanie cudzych myśli a. stawanie się niewidzialnym, wywoływana jakoby przez medytację (zob.) transcendentalną" a po drugie "plus ratio quam vis - łac., 'rozum wyższy niż siła; niech przewodzi nie siła, lecz słuszność'" (za: internetowy słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych Władysława Kopalińskiego). Pierwsze miałoby się odnosić do niezwykłej siły Jacka, w tym na przykład zdolności do oklumencji i legilimencji, a drugi - cóż, coś jak przestroga, żeby najpierw pomyślał, a potem dopiero działał, żeby mierzył siły na zamiary i tak dalej; wszystko w kontekście jego "choroby" oczywiście. A co do samej choroby, to czy to tez,...
Źródło: fantazjon.pl/viewtopic.php?t=808


Temat: internetowy słownik łacińsko - plski
dla zainteresowanych szc zególnie słówkami z łaciny koscielnej polecam internetowy słownik łacińsko - plski http://latina.ovh.org
Źródło: lacina.info.pl/forum/viewtopic.php?t=1024


Temat: Łacina
Mi się wydaje, że zdania będą proste i te same z czytanek. Znacie jakis dobry slownik internetowy łac/pol ?
Źródło: forumwpia.org/viewtopic.php?t=1419


Temat: MasuPTC Zarobki w Euro
Witam, ruszyła niedawno nowa włoska strona z płatnymi klikami i zapisami. Została ona założona przez adminów znanego włoskiego forum o Get Paid ioguadagno.it. Firma oferuje nam płatne kliki o wartości pół eurocenta oraz płatne zapisy. Żeby wyświetlić płatne linki, wystarczy po zalogowaniu kliknąć Guarda gli ads. W razie ewentualnych problemów ze zrozumieniem włoskiego, polecam chyba najlepszy internetowy słownik AltaVista. Zapraszam do rejestracji
Źródło: nedds.pl/index.php?showtopic=48671


Temat: tłumaczenie
Jako całość nie ma jakiegoś szczególnego znaczenia - a w każdym razie mnie się go znaleźć nie udało. Znaczenie poszczególnych znaków podaje ogólnie - jeśli interesuje Cię odczyt lub możliwości interpretacji proponuje skopiować znak i wkleić w jakiś internetowy słownik. Pierwszy znak : ć­“ - radość (możliwy odczyt "kan" lub jako czasownik "yoroko+bu" (歓ぜ) ) Drugi znak : 恋 - miłość (możliwy odczyt "koi" lub w złożeniach "ren") Trzeci znak : 貴 - m.in. honor, cnota, wartościowy/ważny ( możliwy odczyt w złożeniach "ki" <np. kijin - arystokrata>; w ramach ciekawostki występuje tez w "anata"...
Źródło: magazyn-arigato.com.pl/forum/viewtopic.php?t=267


Temat: Pytający wątek
...interval, i mam podaną dolną i górna granicę, to po jakiego grzyba mam liczyć teraz confidence band? Wikipedia, której jak wiadomo nie zawsze można ufac, podaje że to jest co innego ">A confidence band typically has a similar shape to the region defined by the limits of the point-wise confidence intervals, but is rather wider. http://en.wikipedia.org/wiki/Confidence_band nie rozumiem za bardzo, co jest napisane w tym artykule magiczny internetowy słownik statystyczny, tłumaczy confidence band jako pas ufności, a confidence interval jako przedział ufności... http://isi.cbs.nl/glossary/bloken67.htm
Źródło: akson.sgh.waw.pl/samorzad/forum/viewtopic.php?t=9234


Temat: Słownik polsko-japoński
http://pingwin.hp.infoseek.co.jp/ Hehe, Internetowy Słownik POLSKO-JAPOŃSKI Jest naprawdę cool. Pozdrawiam, Cool Piotr
Źródło: wwwec1.japonia.org.pl/forum/viewtopic.php?t=498


Temat: [Windows XP Home] Problem z dyskiem, RAID
google się kłania dlaczego wszyscy się go boją ? słownik internetowy przetłumaczył to tak: Ogłoszenie: numer dysków nie jest odpowiedni stworzyć Wypad jak to poukładasz to dowiesz się co jest problemem ale to będzie trudne jak ci pomogłem to dodaj plusika a jak nie to i tak daj
Źródło: spryciarze.pl/app/webroot/forum/viewtopic.php?t=1303


Temat: Co sądzicie o prywatyzacji lasów?
...NIE WOLNO pozyskiwać więcej jak 65% rocznego przyrostu bieżącego biomasy - czyli wycina się trochę ponad połowę z tego co corocznie przyrasta, związane jest z tym zwiększanie się zasobności naszych lasów jak i ich starzenie. to już pisałem ale jeszcze raz: w górach zrąb zupełny jest zakazany - czyli nie można wyciąć "całego lasu" i ostatnia ciekawostka, a raczej pytanie, ale OT: wyżynać kosą a wyrzynać piłą?? tak mówi internetowy słownik, jest tu ktoś dobry z ortografii? bo zgłupiałem... a co do Radocyny w pełni podzielam opinię HM. samotniczek jeden: tatmym stronom już nie potrzeba reklamy. nie narzekaj tylko się przejedź na Rozocze, Pogórze Przemyskie, Ukrainę czy Rumunie [póki jeszcze nie ma komerchy ] pzdr
Źródło: forum.beskid-niski.pl/viewtopic.php?t=2728


Temat: Nsx-R crash + tuned
">nice!! my english is bad so... ale niezly pomysl z tym rozwaleniem 8) Adri, he wanted to say "this crash is cool idea" I like that, too. Przetłumaczyłem tak, ponieważ internetowy słownik tłumaczy to jako "But niezly pomysl with this shatterring "
Źródło: mangacars.pl/viewtopic.php?t=711


Temat: T: Gorzkie fusy [by Tasyfa]
...i razem z tatą doszliśmy do wniosku, że to Chiny Geodezja - błyskaiczne skojarzenie z kuzynką i jej chłopakiem. Oboje są na tym, tyle że zaocznie, na Wojskowej Akademii Technicznej... Szczerze mówiąc i po cichutku super interesujące zajęcie, skakać po polach z linijką w ręku Ale za to ucieszyła mnie jedna rzecz, bo jeśli zamarzy mi się arabistyka albo iranistyka to mam ten mój francuski w rękawie Słownik synonimów - ech Nie ma to jednak jak internetowy słownik, np. na Wirtualnej Francji (spokojnie, tłumaczy wszystko na wszystko ), który do tłumaczenie zdań jest do kitu, ale do tłumaczenie słówek jest rewelacyjny. A czasami to inwencja własna kwitnie mi bujnym kwieciem i w zależności od kontekstu wymyślam sama. Ciekawa jestem, ile razy udało mi się trafić, bo, rzecz jasna, w szkole do tej pory sprawdziłam jedno jedyne słówko, o reszcie ustawicznie zapominam...A wracając do...
Źródło: greys-anatomy.roswell.pl/forum/viewtopic.php?t=1149


Temat: ale tu ciekawie
Takie mnie naszło rozważanie na temat, która forma jest poprawna i w jakiej sytuacji: ciekawie, czy ciekawo Internetowy słownik utrzymuje, że poprawne są obie...
Źródło: forum.porcjunkula.org/viewtopic.php?t=1569


Temat: Najlepszy słownik polsko-niem, niem-pol?
">myślę, że ten słownik jest dość dobry. spróbujcie:) http://rapidshare.com/filexxxxxxxxxxxxxx xxxPolski__POlsko_Niemiecki.exe Polecaj go sobie, ale gdzie indziej. Tam może znajdziesz frajerów, którzy załadują sobie do komputera wykonywalny plik typu .EXE od nieznanego faceta, i to pochodzący z podejrzanej stronki. Normalny słownik internetowy znajduje się kompletnie w internecie i można z niego korzystać bez ładowania jakichkolwiek plików.
Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=9776


Temat: Forum - liczba mnoga!
...style="color:black;background-color:#A0FFFF">Wilga</B>, które nie udzieliło na swoich stronach żadnej informacji dotyczącej redakcji owego słownika.    Słowo forum, tak jak i akwarium pochodzi z jezyka łacińskiego. Jak większość rzeczowników obcego pochodzenia które przyjęły się w formie niezmiennej są [url:http://sjp.pwn.pl/odmiany.php?id=39]rodzaju nijakiego VI.[/url]     Słownik internetowy PWN jest na stronie http://sjp.pwn.pl    Przy haśle "forum" stoi jak byk "blm" co oznacza: "bez liczby mnogiej'.    P.S.    Nigdy nie sądziłem, że różne wydania słowników mogą się różnić czymś więcej niż tylko oprawą graficzną i ilością haseł. Zaskoczyło mnie to, co zobaczyłem. Mimo wszystko większe mam zaufane do PWN. Zdaje się, że to ich...
Źródło: mozillapl.org/forum/viewtopic.php?t=1146


Temat: słownik polsko japoński online
Witam NIe wiecie może, czy istnieje jakiś internetowy słownik polsko japoński?? I żeby jeszcze tłumaczył na znaczki kanji to byłby cud...
Źródło: forum.konnichiwa.pl/viewtopic.php?t=864


Temat: Zwrot z języka angielskiego
Chyba powinno być "pay the money due" , nie? Slownik internetowy mówi, że to jest pieniężna opłata. I taka wersja jest poprawna.
Źródło: matematyka.pl/viewtopic.php?t=136871


Temat: widelec
sorka za błędy wiemy, wiemy, ze latwiej napisac "sorka za bledy" niz uwazac na lekcji polskiego... Za to wystarczy wrzucic w google internetowy slownik ortograficzny i wszystko ladnie widac... i nikt sie nie czepia... same plusy jak widac...
Źródło: bmxforum.pl/viewtopic.php?t=73140


Temat: [Risen] Refleksja nad nazwą (Shadow of Death)
Bo to jest odmiana Przeszukaj własny słownik pod słowem "rise". Na pewno znajdziesz. EDIT: Orishu! Dałeś mu moją stronę Korzystam z Linga od jego początków - najlepszy słownik internetowy. Teraz będzie miał łatwe zadanie, chciałem żeby się trochę pomęczył
Źródło: forum.iml.pl/viewtopic.php?t=6934


Temat: Propozycja nazwy terenu na Żółwieńcu.
Lipny słownik internetowy
Źródło: eagles.cba.pl/viewtopic.php?t=8


Temat: Forum - liczba mnoga!
...który oferuje Onet.pl został opracowany przez wydawnictwo Wilga, które nie udzieliło na swoich stronach żadnej informacji dotyczącej redakcji owego słownika.    Słowo forum, tak jak i akwarium pochodzi z jezyka łacińskiego. Jak większość rzeczowników obcego pochodzenia które przyjęły się w formie niezmiennej są [url:http://sjp.pwn.pl/odmiany.php?id=39]rodzaju nijakiego VI.[/url]     Słownik internetowy PWN jest na stronie http://sjp.pwn.pl    Przy haśle "forum" stoi jak byk "blm" co oznacza: "bez liczby mnogiej'.    P.S.    Nigdy nie sądziłem, że różne wydania słowników mogą się różnić czymś więcej niż tylko oprawą graficzną i ilością haseł. Zaskoczyło mnie to, co zobaczyłem. Mimo wszystko większe mam zaufane do PWN. Zdaje...
Źródło: mozillapl.org/forum/viewtopic.php?t=1146


Temat: Zna ktoś tu szwedzki ?
ja znam odrobinkę;p i sie ucze cały czas A tutaj jest adres gdzie jest słownik internetowy;) http://www.slownik.szwedzki.com/
Źródło: manszelmerlow.pl/forum/viewtopic.php?t=42


Temat: Dni tygodnia
...stronie nie ma takiej możliwości dodatkowo jest to w domenie *.esperanto.pl gdzie strona http://www.esperanto.pl jest stroną PZE. To bardzo mocno sugeruje, że słownik jest co najmniej akceptowany przez PZE. Szczerze powiem, że dość często korzystam z tego słownika m.in. dlatego, że znalazłem go właśnie w domenie esperanto.pl (i uznałem za dość pewne źródło) takich osób pewnie jest więcej. W dobie internetu powinien istnieć jakiś dobry słownik internetowy jak np. do angielskiego jest http://dict.pl . Książkowe słowniki też są dobre ale do Poznania mam daleko. ;-( Mała dygresja: jak widać esperanto trochę cierpi na brak słownictwa, to tu to tam pojawai się jakiś słownik ale pewności dużej nie ma. Ten projekt ReVo to jakaś nadzieja. Chociaż powinna to robić chyba http://www.akademio-de-esperanto.org , gdzie po pierwsze powinien być słownik eo-eo
Źródło: forum.esperanto.org.pl/viewtopic.php?t=68


Temat: Historia
...nie zawsze) w nadawanym przez pana gruntowego przywileju lokacyjnym dla zasadźcy, rzadziej dla nowej gminy wiejskiej bądź miejskiej, zawierającym najważniejsze postanowienia umowy między panem a osadnikami. W dobrach kościelnych i rycerskich lokacja wymagała uprzedniego immunitetu książęcego; stąd liczne przywileje książęce nadające immunitet i zezwalające na lokację bywają niesłusznie utożsamiane z przywilejami lokacyjnymi. Internetowy Słowniczek Historyczny - Skarby Dziedzictwa Narodowego
Źródło: forum.wolnifarmerzy.pl/viewtopic.php?t=6417


Temat: Praca dla 15-latka
Witam Praca polega na ocenie stron. W kilku słowach w języku angielskim oceniamy przesłane nam portale internetowe. Nie musisz znać angielskiego gdyż wystarczy wpisać cztery słowa na temat strony. Np. nice, ugly, attractive itp. Jedynym przydatnym narzędziem w pracy będzie słownik internetowy. Oceniając stronny internetowe dostajesz za każdą z nich od 1$ do 6$. Miesięcznie możesz bez wysiłku zarobić od 75$ do 100$. Z samych ankiet. Dodatkowo dostajesz 1,25 za każdą poleconą osobę. Zależy to tylko od ciebie. Kwota otrzymana za ankiety + za poleconych przyjaciół daje niezłą sumkę jak na dodatkową pracę, którą możesz wykonać w dowolnej chwili. Zaleta tego systemu jest to, ze nie dostajemy miliona maili...
Źródło: biznesforum.pl/viewtopic.php?t=28593


Temat: Słownik związków frazeologicznych on-line
czy ktoś zna może jakiś internetowy słownik związków frazeologicznych? A może ktoś jest na tyle mądry żeby mi podać kilka związków frazeologicznych z wyrazem PRZYJACIEL...
Źródło: alk1b40.nastolatek.pl/forum/viewtopic.php?t=1019